国产揄拍国产精品视频|在线亚洲欧美动漫一区二区|亚洲一区在线日韩AV在线|日韩精品无码一区二区三区不卡

WIPO傳統知識條約文本草案首次修訂稿公布
時間:2016-09-26 00:00:00來源:來源:編譯自www.ip-watch.org

9月21日,新版的保護傳統知識不被濫用的條約文本草案公布,發布前一天晚上,文本討論協助人工作到很晚,最終公布了一份反映各成員國意見的包含多個替代文本的文件。

首次修改的文本草案包括序言、政策目標、術語使用、主題、受益人以及保護范圍等內容。

三名代表(協助人)被賦予了起草原始文本草案修訂稿的艱巨任務,他們在起草文本時參考了各個代表團提出的不同意見。2014年知識產權、遺傳資源、傳統知識以及民間文藝的政府間委員會(IGC)會議集中討論了傳統知識,形成了原始文本草案。

第31屆IGC會議于9月19日至23日召開。

首次修訂稿序言部分增加的替代文本由哥倫比亞提出,稱“為了傳統知識持有人和合法使用人的利益,只要有利于社會經濟發展并且能夠保持權利義務的平衡,基于傳統知識完成的創新可以促進傳統知識的轉讓和傳播”。

在首次修訂稿政策目標部分,中國和伊朗等國家建議將國家納入受益人范圍,這一建議已經被修訂稿采納。

在政策目標部分美國的一個建議也反映在替代文本部分。美國建議本文件的目標是“通過賦予傳統知識持有人一定范圍和期限的權利,同時考慮社會經濟發展和權利義務的平衡,來造福人類,同時為傳統知識持有人和使用人謀利,并且維護公共領域的活力”。

IGC主席伊恩.高斯(Ian Goss)稱,協助人準備的文本必須至少有一個成員國同意才能記錄在草案中。

修訂稿術語使用部分對“濫用”也有3個定義選擇。加納提議的第(3)個濫用定義是“任何對受益人所有的傳統知識進行的違反習慣法和獲取、使用此種傳統知識已有實踐的獲取和使用行為”。

第(2)個定義選擇在原始文本草案中已經出現,不過更加靈活,美國在9月20日正式討論中提出該更靈活的定義。這個定義聚焦于不屬于濫用的行為上,比如通過獨立發現、創造、閱讀、在傳統社區外獲得資源、反向工程、持有人未能采取合理保護措施導致意外披露等獲得傳統知識。

第1條保護范圍明顯比原始文本草案更長,例如印度提議的替代文本(3)就詳細描述了文件應該保護的傳統知識的范圍,不論該傳統知識是否已經被廣泛知曉,“與土著人和本地人社會身份和/或文化遺產相連的……”。

印度在該替代文本(3)中還建議納入申請領域,比如農業、環境、醫療、土著和傳統醫療知識以及傳統建筑和建設技術訣竅等。

在第2條受益人中增加了中國提出的替代文本(1)和歐盟提出的替代文本(2)。兩者都提出國內法可以變更實施文本并提議建立國內相關機構。如果傳統知識持有人無法確認或幾個本地社區共享同一傳統知識時這一點尤為重要。

協助人稱第3條保護范圍“相當復雜”。比如,原始文本草案增加了歐盟提出替代文本(1),歐盟提議文本根據國內法合理實施并且保持權利平衡。另外替代文本(2)也根據傳統知識是秘密還是小范圍傳播而規定了不同的內容。

代表團在21日下午對條約草案文本首次修訂稿進行了討論。

WIPO傳統知識條約文本草案首次修訂稿公布

熱門推薦
商標注冊
高企認證
版權登記
商標轉讓